
Slaap nu, Ninette
(Lannoo ISBN 978 90 209 9891 7)
De cd met 28 tracks steekt in een fraai gebonden boek, 240/240 mm, Het is een verzameling van slaapliedjes van bij ons. Slaapliedjes dus uit de Lage Landen. Het boek is een vervolg op een gelijkaardig boek van dezelfde samenstellers dat twee jaar geleden verscheen onder de titel Ninna Oh. Dat bevatte slaapliedjes van rond de Middellandse Zee.
De liedjes worden eerst ingezongen door mij onbekende, jonge stemmen waarna een versie volgt door een bekende zanger of groep. Waar in het vorige boek de zuiderse liedjes door zangers van bij ons werden bewerkt zijn de liedjes op deze uitgave vaak bewerkt door vreemde artiesten die hier werken. Zo is Golden slumber, track 15, een bewerking door Gabriel Rios van de slaapliedjes Wanneer wij s’avonds slapen gaan en Engel van mij die als tracks 13 en 14 te horen zijn. Ga maar lekker slapen wordt bij Freddy Massamba Seka kuaku mwana. Maar er zijn ook zangers en zangeressen van bij ons, natuurlijk. Jan De Wilde zingt Stil nu en Lady Angelina Oh mijn kindje. Nynke Laverman bewerkte Slapen doe tot Sliepe Sliepe. De voorlaatste track is het kerstliedje met zijn wiegenliedrefrein Suza Nina. Papermouth speelt daarna een instrumentale bewerking.
Dit boek met cd lijkt me, net als zijn voorganger Ninna Oh, een bijzonder fraai geboortecadeau. Het hoeft toch niet steeds een knuffel of rammelaar te zijn?
Over deze schrijver
Dries Delrue
Reeds als tiener werd ik geboeid door chanson en kleinkunst. Gaandeweg heeft deze interesse zich uitgebreid naar liederen in andere talen. Duitse chansonniers, zowel als Jiddische zangers en zangeressen en Latijns-Amerikaanse protestliederen konden mij bekoren.
Voor mijn eerste werkopdrachten in de jaren zeventig doorkruiste ik de Westhoek met zijn vele soldatenkerkhoven en monumenten die de Eerste Wereldoorlog herdenken. Dat heeft mijn interesse gewekt voor het oorlogsleed en natuurlijk ook voor de vele liederen die erover gezongen worden. Het folkfestival te Dranouter dat ik sinds 1981 bezoek en de Vredesconcerten Passendale hebben die interesse nog doen groeien.
Het Vlaamse folkblad Gandalf waaraan ik meewerkte ging in 1997 ter ziele. Als abonnee van New Folk Sounds las ik dat het blad nieuwe medewerkers vroeg. Zo schrijf ik sinds ruim vijftien jaar voor dit blad.
Mijn muzikale activiteit als koperblazer op alto in het plaatselijk harmonieorkest heb ik, wegens verhuis van West-Vlaanderen naar Limburg, stopgezet. Naast het luisteren naar en lezen over muziek, nemen de ruime tuin rond het nieuwe huis en het geregeld bezoek van en aan kinderen en kleinkinderen nu een ruim deel van mijn tijd in beslag.
Ik ben ook actief in plaatselijke verenigingen en geef, waar men mij vraagt, ook graag lezingen over het chanson. Het blijft mij boeien.
Dat Klaas, een van mijn zonen, zijn weg vond als auteur en zanger van Nederlandse en Franse chansons -Yevgueni en Delrue- stemt me bijzonder blij.