Tweemaal Hans Mortelmans

Bij zijn bezoek aan lief Joke kreeg Hans Mortelmans er een tweede liefde bij. Zijn toekomstige schoonvader liet hem Georges Brassens horen. Sindsdien is Mortelmans in de ban geraakt van de grote Franse chansonnier, zowel van zijn muziek als van zijn teksten. De voorbije 25 jaar heeft hij gesleuteld aan die teksten om ze in zijn eigen taal, het Wommelgemse dialect (dicht bij het Antwerps) om te zetten.
Het werden geen letterlijke vertalingen, maar wel uitstekende hertalingen die de geest en de spirit van Brassens’ poëzie ten volle respecteren. Dit jarenlang sleutelen resulteerde eind vorig jaar in een mooi boekje met cd: Cupido zijn kat. Van het vers ‘Il est des jours où Cupidon s’en fout’ maakte Mortelmans ‘Vandaag stuurt Cupido zijn kat’. Vandaar de titel van deze uitgave.
Mortelmans zingt hier enkele klassiekers van Brassens zoals Nonkel Archibald en Het testament, maar hij heeft ook bijzondere, minder klassieke nummers uitgekozen. In Tant qu’il y a les Pyrénées wordt Franco bij Brassens, bij Mortelmans vervangen door Pinochet en de titel werd Zolang de oceaan er is. Geen letterlijke, maar bijzonder geslaagde vertalingen dus, wat de ondertitel goed weergeeft: Georges Brassens volgens Hans Mortelmans. Ik heb me ook kostelijk geamuseerd met zijn vertolking van het ‘vuile lieke’ Melanie, over een pastoorsmeid die, met weinig nobele bedoelingen, (gewijde!) kaarsen steelt uit de kerk.
Voor de begeleiding op deze cd heeft Mortelmans gekozen om het voorbeeld van de meester te volgen en enkel een tweede gitaar (Lodewijk Dedain) en een contrabas (Anton Lambert) te laten meespelen. Het fraaie boekje is ook nog geïllustreerd met een achttal linosneden van zijn dochter Nette. Als liefhebber van Brassens kan ik deze uitgave alleen maar toejuichen en ten zeerste aanbevelen aan al wie van Brassens houdt.

Eind maart verscheen er ook een cd van Hans Mortelmans & groep onder de titel Integendeel! Deze cd bevat tien eigen nummers van Mortelmans en twee vertalingen van Franse chansons: Frida van Sanseverino en Den tijd heeft daar niks mee te maken van Brassens. Alweer uitstekende vertalingen.
Als muziek bij de nummers worden hier verschillende muziekstijlen gebruikt. Veel swing, uiteraard, maar ook blues, calypso en stillere, ingetogen muziek bij Voor Wannes, een hommage aan leermeester Wannes Van de Velde die al tien jaar geleden overleed. De onderwerpen van de liedjes zijn zeer divers. Vals – wat in twee versies op de cd voorkomt – gaat over het spelen van af en toe een valse noot.
Naast Wannes eert hij ook nog blueszanger Blind Willie Dunn (1902-1933) en Maurice Schumann, de Franse stem (Ici…Londres) bij de BBC tijdens de tweede wereldoorlog. Het lied kreeg als titel Allo! Allo!. Een lied over zijn zus, Mijn zus en de container, is een nummer dat in de stijl van Brassens is geschreven. Het staat, met verschillende begeleiding, op beide cd’s.
Nog zeggen dat op Integendeel! enkele gastmuzikanten meespelen, waaronder Koen De Cauter op sopraansax, klarinet en gitaar. Wie Hans Mortelmans & Groep nog steeds niet kent, mag nu niet meer aarzelen.
Bezoek eens de website van Hans Mortelmans.